top of page

                                                                 

 

                                                                                                 HEBREW

('IVRI)

 

Move To Different Condition

Shalom                               

Hebrew is the English pronunciation of the word "'ivri" meaning "cross over to other side" or "move to different condition".

Crossing over or moving to a different condition is what Avraham did when Yahweh called him out from his country, family, and father's house. It is chronicled in In Beginnings 12:1 (Genesis 12:1), the first of the 5 books of Mosheh.

Because of his obedience, he and his desendants, who became a nation, began to be called "Hebrews" - In Beginnings (Gen.)14:13; 39:14; 40:15.

The word "Hebrew" also went on to become the apellation of the language of the nation. Did Avraham begin to speak a new dialect upon his willingness to "cross over" to where Yahweh was leading him?

What was the name of his language before it took on the "Hebrew" title? And why did this word stick?

In linguistic research you will find that languages never had names. The name of a language was the name of the people who spoke it.

In Beginnings (Gen.) 11:1 states "And all the earth was of one lip and unified words." What was that original tongue, lip, or language?

Okay, let's see! Did you know that there are words and names which have not changed over the centuries, that have their own origin and are not borrowed from other dialects, and yet are ubiquitous to every nation, tribe, and tongue in all the earth? Here are a few:

​

  • Adam - be earthly and solid; being reddish, ruddy (muddy red); Man; ruby

  • Micha-Eil (Micheal) - who is like the Power

  • Gabri-Eil (Gabriel) - being victorious of Power

  • Amen - depend upon; rely upon; trust

  • Halelu-Yah - brag and boast of Yahweh

  • Emanu-Eil - Power with us

  • satan - retard; hinder; adversary; devil

  • Yahweh - Existence; He will exist

  • Yeshua - Yahweh grants essence of existence

  • Peni-Eil - (pineal gland) face or presence of Power

​

All these words are of Hebrew origin. There are many other words that have not been translated out of their classical Hebrew origin into other languages and are being used as a normal part of many dialects' vocabulary.

​

By the way, I'm talking about the ancient or classical writings of the Hebrew no longer spoken today.

What am I saying? You guessed it! Ancient, classical Hebrew was/is the original language of man!

The original language was made up of approximately 7000 words built from approximately 300 verb roots. The verb roots contain a three letter stem. Each letter in the stem is called a radical. The stem is affixed by prefixing, infixing or suffixing for word building. The language is visual; pictorial as well as spoken. It is a functional language, and a language of action!

​

Modern Hebrew spoken today had its beginnings in the late 19th century inspired by Eliezer Perelman. European Jews (Askenazi) began settling in Palestine in 1881. They spoke a dialect called "Yiddish" (literally "Jewish"), Perelman's mother tongue, which had it's origin around the 9th century A.D. from Middle High German, with varying admixtures of Slavic, having been re-lexified in classical Hebrew. Perelman believed the different tribes warranted a common language, upon so he borrowed from modern Arabic, Aramaic, and the classical Hebrew, expanding it to approximately 100,000 words of the modern Hebrew used today. Perelman, who later changed his name to Ben Yehuda, was born in Russia in the late 1850's and died in 1922.

​

The language of Avraham, before the appellation of the word "Hebrew", was the language of his forefathers who did not participate in the Babylonian rebellion. In Beginnings (Gen.) 11:10 records the lineage from Sheim unto Avraham, of those who did not lose the original lip. 

By the way, the term "Semitic" (shemitic) comes from Sheim, Avraham's forefather from Noach, from Methuselach, from Chanok (Enoch) the 7th from Adam, son of Yahweh our creator. There are other Semitic dialects, but I'll let you figure out which ones and who they are spoken by.

Hebrew is the eternal language that identifies with our senses i.e. sight, smell, taste, touch, and hearing. Imagine a language that does not go beyond the senses, making it impossible for misunderstanding or subjective conclusions! A language where words/names reflect character and function. Hence the word "Hebrew" sticking to Avraham and his descendants to this day; a nation of people who are always crossing over to get to the other side, always moving to different conditions as the One who called them commands. The purpose being to right wrongs, meet needs, and set things in order, creating harmony wherever they may find themselves; until all of us who were made in the image and likeness of Yahweh are returned to that likeness, and function according to His design.

Are you a Hebrew like father Avraham? If you are a limud (disciple) of Yeshua the Messiah (anointed), then you are;

"And to Avraham were the promises spoken, and to his seed; He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' who is Messiah." (Gal. 3:16)

​

In In Beginnings (Gen.) 13:15 and 17:7 the Hebrew word there is "zera'" meaning "seed" in the singular, not the plural form. We are to be followers and imitators of Yeshua the Messiah (1 Pet. 2:21) for the purpose of reaching the measure of the stature of the fullness of the Anointing (Eph. 4:13).

Then will we be restored completely to the original image and likeness of our Creator, but this time beyond that of Adam (1Cor. 15:45-49)


 

Set your mind on things above

     Why Hebrew (Lamah 'Ivri)

 

Here's why.

 

The language you speak conveys your thoughts, your personality, your traditions, and your culture.

​

The classical Hebrew writings of the Scriptures are the instructions for all mankind; they convey the Author’s thoughts, the Author’s personality, the Author’s traditions, and the Author’s culture, the Author being Yahweh. In modern translations the essence of that is lost.

​

These instructions were originally given in a concrete language that does not go beyond the spectrum of our human senses; sight, smell, hearing, taste and touch, thus ensuring that all of humanity can understand it.

​

The classical Hebrew writings are the blueprint for a purpose-fulfilled life.

Translations, although sincerely done, are from men, and men can miss the mark. They were translated away from the holistic concrete language, into linear abstract ones. Because of this we no longer have a clear picture of the culture our Creator had for us, the lifestyle that will satisfy every facet and desire in man’s being, and what He requires of us as His sons and daughters.
 

With the classical Hebrew, you see more than what you hear; as a result, there are consonants in a Hebrew word that do not come across in transliteration. Transliteration is transferring the phonetic equivalent (sound) into a specific language for correct pronunciation. But, every consonant in a Hebrew word contributes to its meaning. Translation is transferring meaning for understanding. In most translations of The Scriptures there are words that are mis-translated, replaced, or in some instances, they were left out completely. Although translated

with sincere intentions, they are still the work of men, and men, well, you know.

YHWH warns us not to put our trust in men. (Jer. 17:5; Psa. 118:9)

We are called to “… ask for the eternal path, where the functional way is, and walk in it... ” (Jer. 6:16). That way, we will not be subject to mis-translations, but can truly rely upon the Master to teach us Himself. (Isa 54:13; Jer. 31:34; Eph. 4:21; 1 Thess. 4:9)

​

The classical Hebrew language is "toward an unknown future until", which is the concrete meaning of "eternal", 'owlam in the Hebrew. It has been preserved pure and without admixture to this day. It alone is the pure lip that will give us one understanding with unity of heart, so that, among other things, we can see our Creator the same way, "...to serve Him as one shoulder" as our Head (Zeph. 3:9).

Oh yeah, it is a simple language to get a working knowledge of when taught this way. No wonder, it is humanity's mother tongue!

​

TaNaKh Assembly is offering:

An alternative higher learning, ten-week equipping classical Hebrew course, incorporating all the theological disciplines. Upon completion, a certificate will be issued showing one is qualified for accurate exegesis and translation of the Scriptures.

​

Contact us: tanakhassembly@gmail.com

bottom of page